Na quinta, dia 02, fui com a amiga espanhola, visitar o coral de meu cunhado em Potsdam. Em uma das vezes que estive lá, eu os vi ensaiando uma música alemã do tempo da DDR (quando a Alemanha era dividida em leste e oeste) e me encantou. Lembro que depois desse dia, cheguei em casa, procurei a música na Internet, o texto e fiz a tradução.
Contei isso pra ele, claro. E aí, ele faz o coral cantar pra mim a música que já nem estava mais no repertório deles como presente de aniversário. Eu quase chorei. Mas, me segurei pra não passar vergonha. Eu não sei explicar como ou porquê essa música toca em mim. Aliás, eu sei. É só vocês ouvirem a música e lerem a letra traduzida que irão entender.
Über sieben Brücken musst du gehn (Peter Maffay)
Manchmal geh ich meine Straße ohne Blick (Às vezes, caminho sem visão)
Manchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurück (Às vezes, desejo meu balanço de volta)
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh (Às vezes, estou sem descanso e sossego)
Manchmal schließ ich alle Türen nach mir zu (Às vezes, fecho portas atrás de mim)
Manchmal ist mir kalt und manchmal heiß (Às vezes, sinto frio, às vezes, calor)
Manchmal weiß ich nicht mehr, was ich weiß (Às vezes, não sei mais o que sei)
Manchmal bin ich schon am Morgen müd (Às vezes, já estou cansado pela manhã)
Und dann such ich Trost in einem Lied (E então, procuro consolo numa canção)
Über sieben Brücken mußt Du gehen (Sobre sete pontes você deve passar)
Sieben dunkle Jahre überstehen (A sete escuros anos resistir)
Sieben mal wirst Du die Asche sein (Sete vezes você se tornará cinzas)
Aber einmal auch der helle Schein (Mas, uma vez também, a luz brilhará)
Manchmal scheint die Uhr des Lebens stillzustehen (Às vezes, parece que o relógio da vida para)
Manchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehen (Às vezes, parece que se anda sempre em círculos)
Manchmal ist man wie von Fernweh krank (Às vezes, é como estar doente de saudade)
Manchmal sitzt man still auf einer Bank (Às vezes, senta-se quieto em um banco)
Manchmal greift man nach der ganzen Welt (Às vezes, agarra-se o mundo inteiro)
Manchmal meint man, daß der Glücksstern fällt (Às vezes, pensa-se que a estrela cadente caiu)
Manchmal nimmt man, wo man lieber gibt (Às vezes, toma-se onde seria melhor dar)
Manchmal hasst man das, was man doch liebt (Às vezes, odeia-se o que se deveria amar)
Über sieben Brücken mußt Du gehen (Sobre sete pontes você deve passar)
Sieben dunkle Jahre überstehen (A sete escuros anos resistir)
Sieben mal wirst Du die Asche sein (Sete vezes você se tornará cinzas)
Aber einmal auch der helle Schein (Mas, uma vez também, a luz brilhará)
Que música forte,linda...
ResponderExcluirTalvez te remeta a suadade do tudo que deixou pra trás,não é não?
Mesmo eu que estou aqui,onde sempre estive a música mexeu comigo!Realemtne a vida por vezes anda em círculos!
Amei a música,Eve!
Beijo!
Ah! Hoje tem festa lá no Confissões!
Apareça se puder!
Beijo!
*SAUDADE
ResponderExcluir*REALMENTE
muito lindinha! E adorei esse coral que mistura adultos e crianças (isso não é muito comum, mas eu acho uma ideia muito boa!)
ResponderExcluirbjk
Mônica
@madamemon
Oi Eve!
ResponderExcluirQue legal ele ter pedido pra cantarem só pra vc!!! A letra é realmente muito bonita e significativa, já a melodia achei um pouco menos, rs.
Adorei ver essas crianças cantando!
Beijos!
já cheguei no ponto em que tudo vale um ponto, eu teria chorado se era isso que o coração queria.
ResponderExcluirLindo presente.
Bj
Eve, linda, a música é mesmo emocionante...mooorrrro de vontade de ir à Alemanha, pois sou formada em História.
ResponderExcluirUm beijo e obrigada pela visitinha lá no blog, viu??
pxiu!
ResponderExcluirque linda música... e eu conhecia a versão com o Peter Maffrai...
A letra da sua canção me lembrou o Legião Urbana, Vinte e Nove:
E vinte e nove anjos me saudaram
E tive vinte e nove amigos outra vez!
Beijukka no dia de inverno :D
bonita sem dúvida . se fosse só por ouvir no entenderia as belas palavras
ResponderExcluirobrigada
kis :=)
Ai, já vou pra oito anos sobre (vivendo)...
ResponderExcluirEve a letra é mesmo linda parece uma poesia pra tocar fundo ao coracao com certeza... boa semana pra vc no embalo dessa cancao :)
ResponderExcluirQ lindaaaaaaaaa a música! =)
ResponderExcluirSabe, estou precisando mesmo pensar em largar tudo pra assumir algumas responsabilidades, mas só de pensar me dá uma saudade q até dói, daí não sei oq fazer... rs
Oq vou fazer sem meus amigos???
Bjusss
Q lindaaaaaaaaa a música! =)
ResponderExcluirSabe, estou precisando mesmo pensar em largar tudo pra assumir algumas responsabilidades, mas só de pensar me dá uma saudade q até dói, daí não sei oq fazer... rs
Oq vou fazer sem meus amigos???
Bjusss
Oi Eve,
ResponderExcluirDeve ter sido emocionante mesmo o coral cantando esta música.
Gostei da letra, será que tem relação com a divisão da Alemanha naquela época?
Abraços!!
ah! Eu adoro (!) essa música tb. No último concerto fiquei na platéia cantando junto! Ela é uma delícia!
ResponderExcluirIdeed, a letra eh bem bacana. Daria ateh uma bossa... ;o)
ResponderExcluir