quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Sobre pontos fracos

Já escrevi sobre pontos fortes e vantagens. Agora chegou a vez dos pontos fracos.

Eu sei que estou egocêntrica esses dias. Vão dizer que não perceberam? Aliás, quem tem um blog que conta sobre si e coisas que aconteceram consigo é o que mesmo? rsrs (Não me batam!). Ok. Então, devo estar mais egocêntrica ainda. Acredito que seja por conta do fim do curso de alemão (termino o B2, o C1 faço só no ano que vem). É como se formar na faculdade. No fim, você sempre se pergunta "e agora?". Não tenho mais desculpas, tenho que por a cara à tapa. Deve ser também o início da síndrome do segundo ano...

E como parte desse processo de auto-análise, começo colocando minha cara à tapa por aqui, mostrando alguns pontos fracos.

Por exemplo:
Ter marido alemão que já foi expatriado também pode ser uma grande desvantagem. Os primeiros três meses de Alemanha passei agarrada nele (aqui conta o fato de que eu não sabia quase nada de alemão). Não saia sozinha de jeito nenhum. Quando preciso de uma coisa, é ele que providencia. Como não estou sozinha, não tenho coragem e/ou necessidade de me arriscar em conversas telefônicas, pesquisar serviços ou mesmo pedir um prato no restaurante. Eu sei, mea culpa.

Eu sou tímida. Juro. Eu sou espontânea e sorridente, mas se estou insegura, minha timidez aparece. Perguntem a quem me conhece pessoalmente, né Jane? Na hora de falar alemão, eu travo. Eu tenho "diálogos de elevador" constantemente.
- O dia está bonito, né?
- É.
- Como está o curso de alemão?
- Bom.
- Gostando?
- Sim.
E pronto. Falta-me coragem para desenvolver conversas e não posso dizer que as pessoas não tentam. Com isso, meu alemão fica sem prática.

Por último, ainda não aprendi a lidar com as minhas frustrações. No curso, por exemplo, escrevi muitas redações, inclusive aquelas do tipo "o que vocês fizeram nas férias", como fazíamos quando crianças. Eu capricho muito nos textos, reviso, leio, corrijo, olho no dicionário, leio de novo, passo a limpo e acho que está tudo bem. Aí a professora corrije e me devolve tudo rabiscado. Eu "brocho" na hora e fico me perguntando quando, enfim, vou conseguir escrever uma frase correta. Pior quando imagino escrevendo relatórios, profissionalmente, essa visão é horrível pra mim. Pra voltar ao normal preciso de um tempão.

Para ajudar, pergunto a marido quanto tempo eu levaria para aprender a escrever alemão decentemente e ele responde: "Conte com 3 anos." Mais motivador e realista, impossível, né? E ele sabe, ele sabe... 

Em casa, já falo alemão mais tempo com marido. Além disso, já estou tentando tomar minhas providências e, em breve, volto aqui pra contar.

Mas, não dá pra dizer que é fácil. Opa! E quem disse que seria?

19 comentários:

  1. Eve, alemao eh dificil pra burro e voce está superando as expectativas em muito pouco tempo aqui. Sinceramente sao poucas as pessoas que encaram um B2 com menos de um ano de Alemanha. Nao se cobre demais e vá vencendo as barreiras aos poucos. Voce vai chegar longe, já demonstrou que tem potencial pra isso.
    Beijos
    Ah, vc eh danadinha, né? Nao erra nunca mesmo. Deveria ter feito medicina. hehehehehehehehehe

    ResponderExcluir
  2. Eve, bem-vinda ao clube! Também costumo não prolongar as conversas, fico muda! em compensação, dou umas arriscadas pelo telefone, fico com menos vergonha de errar, já que ninguém pode me ver mesmo.
    E em relação a escrever, tudo vai depender do seu próprio desempenho. Eu particularmente acho escrever menos difícil do que falar. Há cursos de línguas voltados para escrita acadêmica, depois você pode fazer um e aprender os "truques" necessários.

    Enfim, vamos que vamos!
    Bjo!

    ResponderExcluir
  3. Eve,
    só acerta quem não tem medo de errar, né... Por isso é que criança aprende tão rápido. Não é só porque a cabecinha dela está livre, leve e solta, mas também porque ela simplesmente vai lá e fala. Se não souber, inventa. Quem faz a criança travar é o adulto, que começa a rir ou criticar, ou fica em cima corrigindo o tempo todo. Quem trava o adulto é o próprio adulto, né, a gente não gosta de ser 'menos' em outra língua...

    Mas acho que você está se saindo muitíssimo bem. Bão é só o idioma, baby, é que as situações também são diferentes, e a gente não sabe se dá conta delas em outra língua. À medida que vão se tornando mais corriqueiras, fica mais fácil se soltar.

    Quando eu corrijo os trabalhos dos meus alunos (e só faço isso com relação a gramática, vocabulário, etc DEPOIS de discutir aspectos da comunicação e do discurso), eu digo pra eles que existem dois tipos de erros: aqueles de bobeada mesmo (e isso a gente faz até em português) e os que a gente faz tentando acertar. Muito mais importante (pelo menos a meu ver) do que acertar a grafia das palavras ou coisa parecida, é a sua atitude (e isso não dá muito pra ensinar): você pesquisa, revisa, usa o dicionário, quer melhorar. É inevitável um erro aqui, outro ali. Mas querer aprender e se esforçar pra isso é que nem Mastercard: não tem preço! Eu adoro quando tenho alunos assim!

    Vixe, comentário enorme. Mas já viu, né, fessôra não perde o hábito... Acho que isso ainda vira um post! :)

    Manda bala que você está no caminho certo!!!
    bjk
    Mônica
    @madamemon

    ResponderExcluir
  4. hahaha, onde eu disse 'bão' é só o idioma, leia-se 'Não'... Eu não sou de corrigir os erros depois de postado, mas nesse caso a frase pode dar outra ideia!!! :D
    E olha que eu revisei antes de postar, kkkk...

    ResponderExcluir
  5. Eve, você tem razão, quem tem um blog quer mais é falar de si mesmo, assim economizamos terapeuta, não é mesmo? mas falar dos pontos fracos não é para qualquer um, é preciso não temer as críticas e julgamentos e ao final se sentir absolutamente leve, como uma pluma.
    Um beijo

    ResponderExcluir
  6. Ah Eve...c vc já está falando alemão com marido já é "melhor que nada" ;) heheheehhe

    Cara, é foda soltar o freio né? Espero que vc consiga...e eu também!!! =)

    Ei, c foi no outro médico da mão afinal? Como foi?
    E tuas perebas sararam?

    Beijão!

    ResponderExcluir
  7. Bah... uma amiga minha fez mestrado na Alemanha, só que ela nos tempos da faculdade já tinha trancado o curso e ficou 2 anos la, depois voltou, se formou e foi de novo.

    Mas eu sempre disse que nunca entendi essa loucura dela pelo alemão, porq ô lingua bem dificil, CU-RUZES!

    huahauahuahauah!

    bjos

    ResponderExcluir
  8. Nossa...imagino Eve!! Aprender alemao deve ser uma loucura, sinto que é um idioma bem dificil!O unico que poderia te dizer é ter paciencia e persistencia e nao olhar a "big picture', se concentrar so no proximo passo, se nao brocha mesmo!!
    Eu fiz isso com o ingles e o espanhol, mas claro que nao chegam aos pes do alemao, mas creio que o processo deva ser o mesmo,nao?
    Voce tem a sorte de ser casada com um alemao, deve facilitar muito por falar em casa..etc..
    muita sorte Eve e parabens por estar lutando tanto e enfrentando os medos e inseguranças!!!

    ResponderExcluir
  9. Eve, eu acredito que este temor em se aventurar nas profundezas do idioma alemão vão passar logo. Acho que para todo aprendizado há o momento do "click", onde, literalmente, as coisas engatam.
    Eu estou absolutamente certa que um dia aprenderei (e a egocêntrica era você, né?;-) ). E, de fato, só erra quem tenta.
    Bjs

    ResponderExcluir
  10. VAI passar logo, desperto o idioma alemão na minha caixola e assassino o português...de quê vale??kkk
    Bjs

    ResponderExcluir
  11. É Eve,
    O "e agora?" é sempre angustiante, mas são momentos importantes, de reflexão. É hora de acertar as velas e seguir viagem. Te desejo calma, coragem e sucesso!!!
    Depois te escrevo para contar das últimas. Coraçãozinho aqui tá apertado.
    Beijos

    ResponderExcluir
  12. E quem disse que qd é fácil,a gente quer???
    Tenho certeza que em breve vc estará dando show em alemão,e vai rir muito do que já passou antes de aprender ele fluentemente!
    Um beijo
    Accácia

    ResponderExcluir
  13. Aaaahhh Eve...
    É difícil falar de si mesma pra todas as pessoas assim "ao vivo"...
    O blog é pra isso mesmo, senão a gente enlouquece... E as vezes, depois q lemos oq escrevemos, a dor acaba passando... rs
    Qto aos seus defeitos, nossa, vc é tão perfeita! rs
    Bjusss

    ResponderExcluir
  14. Oi Eve,

    Eu nunca me descreveria como egocêntrico... até hoje hehhehe...

    Aprender um idioma como o alemão, para mim seria quase impossível. O que você declara como ponto fraco serve para mim também, a diferença é que no seu caso, você está lutando superar.

    O julgamento das outras pessoas ainda é algo que me intimida, ainda mais vendo como algumas pessoas são maldosas... eu sei que não deveria me importar com isso, mas..

    Abraços!!

    ResponderExcluir
  15. Primeiro, adorei a foto desse gatinho fofo!
    segundo, é taaaao chato qdo acontece essas coisas no curso ne! eu tbm passei por isso! vc acha que fez tudo lindo e maravilho e entao qdo ve a correcao....
    qdo a timidez com a lingua eu ja perdi mais nao completamente... gracas ao namorado que convers bastante comigo e tbm me "empurra" literalmente pra resolver as coisas por aqui.
    bjos

    ResponderExcluir
  16. Liza, eu sabia! eu sabia! lero lero, lero lero. hehehehhe

    Line, obrigada! eu já pensei em fazer esses cursos de redação por aqui, ano que vem vou procurar melhor.

    Mônica, eu queria ter uma profa como vc. hehehhehe

    Néia, o blog é pra desabafo, pra registros, piadas e tudo mais. Foi só brincadeira a história do egocentrismo. heheheheh

    kaline, ainda não fui no outro médico e minha pele está melhor com o remédio. Obrigada por perguntar.

    Rê, alemào é tão difícil quanto português e espanhol. A diferença que a gente já nasce praticamente conhecendo a gramática. hehehe

    Tati, obrigada pela dica. Adorei!

    Gi, estou esperando esse click, viu? ai ai...

    Babita, obrigada. E aguardo as suas notícias.

    Accácia, eu já estou rindo agora, imagina depois? kkkk

    Ronda, acho que bem aquilo que a Mônica escreveu no comentário dela, criança aprende mais rápido por conta da inocência e a gente fica se podando com medo dos julgamentos.

    Ing, pega pra vc a foto. hehehehe Acho que eu preciso me permitir mais, né, pra errar sem medo.

    Bjs, meu povo!

    ResponderExcluir
  17. Como eu já comentei por email na hora que o blogspot nao deixava eu comentar aqui:

    Eu me pergunto porque temos tanta pressa para aprender o alemão se nem o nosso Português nós aprendemos tão rápido. Especialmente o BOM Português. Beijo!

    ResponderExcluir
  18. Relax baby, relax...
    Eu sei que nao é consolo dizer que todo mundo passa por essas fases no aprendizado. E nao é só de alemao nao!!
    Eu me lembro que eu ficava morrendo de raiva, me achando a a pessoa mais burra e idiota da face da Terra por nao conseguir escrever direito(aliás, ano consigo até hj - mea culpa) e toda travada na hora de falar. Eu sou relativamente perfeccionista(rá, essa é boa) e me cobrava demais.
    Resumo da ópera: fui aprendendo, terminei o curso e ainda nao tinha desenvolvido. Fiquei um tempo em casa, frustrada, assistindo TV. Um dia acordei e CLICK falava alemao! Mágica nao??
    Segundo meu marido foi a melhor e a pior coisa q aconteceu. De vez em quando travo uns bate bocas por aí que vou te contar!!
    Uma dica que parece meio cruel mas ajuda muuuuuuuito: peca pro seu marido falar SÓ em alemao com vc. E nao responder a nada que nao seja alemao da sua parte. E explico: num dia de crise existencial(todo mundo fala alemao só eu burra que nao), meu professor de alemao me perguntou qual idioma falávamos em casa. Expliquei que a maior parte do tempo falávamos em inglês ou português. Aí ele me explicou que enquanto eu nao tentasse viver, falar, respirar, dormir e sonhar em alemao eu nao conseguiria me desenvolver como meus colegas, que falavam muito mais do que eu pq viviam todo seu cotidiano em alemao. Contei pro maridao e, ele foi consequente e irredutível: nunca mais falamos em inglês. Se nao era alemao, nao havia diálogo. Foi difícil mas, funcionou que foi uma beleza!!
    Forca pra vc aí, logo logo vc será praticamente uma nativa!! Pelo menos o Einstellung vc já tem=)

    ResponderExcluir
  19. Jane e Ana, muito obrigada!
    Ouvir/ler de vcs essas coisas é muito importante pra mim. ;)
    Ai como eu espero esse "click". rsrs

    Bjs!

    ResponderExcluir

Após o término da ligação, continue na linha. A sua opinião é muito importante para nós! =P