quinta-feira, 7 de outubro de 2010

Frau da Silva

A Alemanha é um país muito formal. Tem até pronome pessoal específico para esse tratamento, além do "Sr." e "Sra."

Como tal, as pessoas se apresentam como Herr Fulano, Frau Beltrana... e te chamam de Frau também. Eu nunca passei por isso no Brasil. Quando me chamavam de Sra., e, mesmo assim, era Sra. Eve, eu sempre dizia: "Senhora está no céu."

Aqui, não posso dizer isso, pois faz parte da cultura do alemão (e acho que de americanos, ingleses, suíços...) chamar uma pessoa que não conhece ou que acabou de conhecer pelo nome de família. Você só vira "você" se for amigo ou parente. No ambiente profissional, só se pode chamar alguém de "você" (ou pelo primeiro nome) se ele deixar, ou quando e se ele avisar que pode mudar a forma de tratamento.

Quando eu casei, não mudei o meu sobrenome por alguns motivos. Os principais foram: a nova papelada que eu teria que providenciar e o fato de que assino/assinei artigos profissionais com o meu sobrenome. Se eu mudasse, perderia muitas referências. E ainda arrumaria uma briga desnecessária com meu pai. =P

Então, mantive o nome de solteira. Acontece que, como quase todo brasileiro, tenho dois sobrenomes e um deles eu não gosto, porque é comum demais e 90% dos brasileiros têm. É aquele ali do título, que não vou repetir para não facilitar o trabalho do amigo Google. No Brasil, eu assino o meu nome com o segundo sobrenome. Eu, simplesmente, esqueço que no meio tem esse aí, comum. rs

Só que, como é o primeiro sobrenome, é assim que os alemães me chamam - Frau da "Zilfa", porque é como aparece nos meus documentos (o nome completo, claro).

Eu não vou dizer como é a cara que eu faço quando isso acontece. Vou mostrar:
Ou, se estiver de TPM:
O pior é que não dá pra fingir que não foi comigo, né?

E se alguém nos comentários disser que tem o mesmo sobrenome que eu, alegar parentesco e quiser fazer parte do testamento, eu juro que me jogo atrás do trem, viu?

24 comentários:

  1. Eu já disse que adoro essa cara do mico!! Adoro! heheheh Mas, essa do gatinho tb é ótima. kakkaka
    Minha querida, vc é só parente do Brasil quase todo! E essa história de trocar o nome é uma droga! Eu troquei pq vínhamos morar aqui e eu não estava querendo passar o tempo todo tendo que mostrar certidão de casamento pra prvar que era casada com meu marido. É que aqui, se somos casados e não temos o mesmo sobrenome é meio díficil pros americanos entenderam. Enfim, adicionei o sobrenome do meu marido, mas continuo usando a minha assinatura normal e nos cursos que faço por aqui e recebo certificado exijo que coloquem o nome todo e que é enorme só pra eu ter que provar no futuro que sou eu mesma. Ufa, que confusão!!!
    Beijos

    ResponderExcluir
  2. hauhauhauahua

    bah... silva, silveira, e afins... é só chutar um balde q sai milhões, kkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  3. Aha que coisa hein! mas aqui na Alemanha é chiq ser Zilfa! :)

    ResponderExcluir
  4. Hahaha a cara desse macaco é hilaria!
    E, apesar do seu sobrenome ser comum, pense pelo lado bom... Zilfa agora é chique por conta do nosso ilustrissimo presidente! ;)
    Abraços :)

    ResponderExcluir
  5. Aqui na Holanda me chamam de Mevrouw Zilveira...então somos quase família, rsrsrsrsrs.

    A expressão deste mico é mesmo impagável.

    ResponderExcluir
  6. Na Espanha o primeiro sobrenome tb é o nosso materno, do meio. Aqui é ao contrário, primeiro vem o nome do pai de depois da mãe. EU gostei, porque adorei o nome da minha mãe e até prefiro.
    Essa coisa de colocar nome do marido já era... poxa, vc nasce com um nome que é seu! Pra quê mudar? Seu pai e sua mãe lhe "fizeram" e só eles tem o direito de estar no SEU nome... sei lá, nunca passou pela minha cabeça acrescentar o nome do meu marido ao meu. Por acaso ele colocou o meu no dele?

    ResponderExcluir
  7. Tambem nao mudei meu nome!Depois de 30 anos sendo chamada de uma maneira, nao tinha sentido. E depois, trocar tooooda a papelada, nao da! Beijos

    ResponderExcluir
  8. A cara do macaco foi ótima mas a da TPM foi melhor ainda rsrsrs!

    ResponderExcluir
  9. Ó, Frau da Silva... eu não tirei nenhum sobrenome meu. Mas adicionei o do marido. Ficou um nome tão comprido, que o povo diz que é pra compensar o "Lia". =P
    Quanto a ter montes de "parentes" por aí, sofro do mesmo problema com o meu "Oliveira". Paciência... ;)

    ResponderExcluir
  10. É a primeira vez que visito seu blog e adorei tudo aqui. Estarei sempre por aqui.

    Bjs!

    ResponderExcluir
  11. Fala, prima!
    Depois do Arlete Helena Silva Gomes, ainda acrescentei o Soffiatti. Arlete Gomes tem milhares, Arlete Soffiatti, só eu. Acho!

    ResponderExcluir
  12. hahaha muito boa!
    Faço a cara do macaco quando me chamam de KarinA e quando digo que é com E no final dizem.. "A, E" é tudo a mesma coisa" grrrrrrr
    hehehe

    Bjos querida!
    * os cookies são uma delícia.. mas faz no final do ano.. daí não tem problema.. final de ano pode tudo hehehee

    ResponderExcluir
  13. hahaha!!
    voce é mto engraçada,mas olha veja o lado bom,na alemanha da zilfa nao eh comum!!heheh
    bem exotico

    ResponderExcluir
  14. pois é assim mesmo mudar para quê? mas DA Zilfa é de mais engraçado adorei. kis :)

    ResponderExcluir
  15. EVE
    só uma perguntinha, você não era seguidora do meu blogue?
    é que reparei que não vejo seu gatinho nos meus seguidores, nunca foi ou eliminou? agora fiquei com a pulga atrás da orelha!!!

    ResponderExcluir
  16. Olá Eve,
    Engraçada esta formalidade no tratamento com as pessoas. A cara do mico de quem comeu e não gostou é o máximo. rsrs
    Abraços!

    ResponderExcluir
  17. Hahahaha... Eve vc é uma graca!!

    Quanta formalidade, hein? Nunca pensei. Aqui na Suécia eles são tão informais nesse sentido.

    Bom fim de semana

    Bj

    ResponderExcluir
  18. Pessoas, obrigada por me lembrarem que aqui Zilfa não é comum. Dá um outro aspecto à coisa. hehehehe
    Sobre mudar de sobrenome: eu gostaria de ter mudado por pensar que o nome de marido é mais fácil pra pronunciar, por poder se configurar como mais característica de integraçao e, principalmente, por em me sentir mais em família com ele do que com a minha própria (se é que vcs entendem. rs)
    Mas, por fim, não mudei e não morri por isso. rs
    Eu só preciso é me acostumar com o Zilfa. =P

    Nathália, seja bem vinda.

    Bjs!

    ResponderExcluir
  19. não troquei meu nome tb, acho que pelos mesmos motivos, mas as vezes repenso a possibilidade. Se ja é dificil explicar aqui qual o meu nome, isso pq tinha uma brasileira num programa popular com o mesmo nome que o meu, o sobrenome é impossivel. isso pq termina com ão, tem lh... então eles olham e nem sabem o que dizer..

    ResponderExcluir
  20. Primaaaaaaaa!!!! Hahahaha eu sabia que tinhamos algo em comum, além dessa aventura de viver longe do Brasil :)

    Mas pode deixar, não precisa me colocar no testamento. Mas se eu ficar milionária mudo de nome na mesma hora :P

    Dizem por aí que:

    orque o sobrenome "Silva", além de ser muito usado em Portugal, também foi dado a milhares de escravos trazidos para o Brasil durante o período colonial. Essa é a explicação mais provável, segundo o genealogista Carlos Eduardo Barata, autor do Dicionário das Famílias Brasileiras. Além disso, muitos portugueses que vinham para o Brasil em busca de vida nova adotavam o "Silva" para se beneficiar do anonimato que o sobrenome comum oferecia. A origem dos "Silvas" é controversa, mas tudo indica que o sobrenome surgiu no Império Romano para denominar os habitantes de regiões de matas ou florestas - silva, em latim, é "selva". Muitos desses habitantes se refugiaram do império justamente na península Ibérica (hoje Portugal e Espanha). O primeiro "Silva" a fixar raízes no Brasil foi o alfaiate Pedro da Silva, em 1612. Daí em diante, o sobrenome começou a se espalhar pelo país e não parou mais. Hoje, é impossível saber quantos "Silvas" existem no Brasil já que nenhum órgão oficial tem uma estatística nacional sobre o tema. Porém, tudo leva a crer que "Silva" é, sim, o sobrenome mais comum.

    ResponderExcluir
  21. Meu amigo tinha um sobrenome artístico bem chique, Chacon, mas não era dele, era do ex marido da mãe dele. Bom, aí veio morar na Alemanha e adotou o próprio sobrenome, adivinha qual? Silva! eee. E ele adora porque como todos já te lembraram, aqui é bom ser Zilva! Eu tinha essa neura meu meu Santos tb e aqui fico feliz com ele. heheh, afinal não somos Müller...

    ResponderExcluir
  22. Nossa, eu tb tenho um sobrenome meio comum: Guimarães... Aí pensa: Ingrid Guimarães, o mesmo nome da atriz... rs
    Piadinha infames o tempo todo né!!!
    Então só assino com meu último nome...
    Bjusss

    ResponderExcluir
  23. Olha, eu ja chego falando logo: é dasillfa no papér, é nome do meio mano.
    Pra me chamar per favore o ultimo sobrenome.
    Eu até gosto do da S. (sempre abreviava no Brasil no colégio hahah) hoje em dia, mas nao pra me chamar, aff, se ser chamada de Frau ja adiciona uns 20 anos a minha beleza, pelo menos quero escolher como quero ser chamada.

    Enfim, o pior é na facul qdo reservo livros e nunca sabem se esta no registro D, S, ou C (do meu "sobrenome") o_O

    ResponderExcluir
  24. Nossa..... ri muito com a cara do mico... eu tenho este mesmo probleminha "de nomenclatura" (ehehehe) que você, o pior é que o ultimo sobrenome tb não ajuda sabe... então uso muuuuito a cara de macaco... ainda mais quando as pessoas falam meu nome alto! Uma coisa que detesto é que gritem meu nome... paranóia sabe!? hehehe....
    Ri muuuuiiiiiiitooo mesmo, pq eu estava fazendo essa cara de macaco imaginando como eu também me sinto e de repente, ela surge quase que como um espelho!!! Rachei de rir!!

    ResponderExcluir

Após o término da ligação, continue na linha. A sua opinião é muito importante para nós! =P