Pedi para a professora me explicar sobre posição dos termos na frase, pois tinha algumas dúvidas. Ela explicou, eu entendi e estava processando a informação na minha cabecinha em português, quando ela me pergunta, então, qual seria a regra. Eu, prontamente, respondi:
"O pronome vem primeiro."
Ela olha pra mim, rindo e pergunta de novo:
"O que você disse?"
"Que o pronome vem primeiro."
"Não estou entendendo."
Só depois que a ficha caiu. Eu estava dando a resposta certa. Só que em português!!!!!!
Eu fiquei vermelha, ela ficou vermelha, meus colegas ficaram vermelhos...
Eu fiquei vermelha de vergonha e eles, de tanto rirem!
hahaha!
ResponderExcluirSemana passada eu estava conversando com o husband, daí ao invés de eu dizer o verbo"explain" eu disse "explics"( eu misturei o inglês com o português e ainda inventei uma 3a pessoa do singular em inglês), ô comédia....Eu e ele nos acabamos de rir! kkkkkkkkk!
Que confusão hein??? Não é fácil tantos idiomas numa cabecinha só!
ResponderExcluirFazia isto direto no curso. rs
ResponderExcluir