quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010

Rótulos e embalagens

Deixei muita coisa no Brasil. Muitas dessas coisas são necessárias aqui e estou começando a recomprá-las aos poucos, como repor o estoque de esmaltes que tinha. Não consigo ficar sem pintar as unhas.

Mas, uma coisa que toda mulher precisa (até certa idade, pelo menos) não podia ficar para depois. Fui a uma drogaria para comprar absorventes. Escolhi pelo desenho na embalagem: normal, com abas. Deixei guardado na mala até o dia em que eu precisei. Só que aí, eu precisei, claro.

Quando fui utilizar o pacote percebi o que tinha de errado: o danado do absorvente era do tamanho de uma fralda geriátrica. Aí, olhei de novo para embalagem e vi uma palavrinha que deveria ter me chamado atenção logo: nacht (noite). Eu comprei aqueles absorvente enormes para evitar vazamentos noturnos. Detalhe: era dia e eu nem preciso de algo tão grande assim. =P

O que fazer:
A) Ficar com aquilo grande entre as pernas o tempo todo ou
B) Ligar para o marido - que estava na rua - para comprar um decente?

Acertou quem ligaria para o marido. É bom ter um marido atencioso, que conhece as suas necessidades e que, melhor ainda, sabe ler rótulos em alemão!!!!

P.S. Se eu desaparecer, não fui sequestrada para trabalhar como escrava sexual. Estarei no nosso apartamento dando uma de pintora, marceneira, montadora, faxineira, ufa! Depois coloco fotos do antes e depois.

4 comentários:

  1. Olha, enquanto a gente não se vira no alemão vamos precisando dos maridos para coisas que jurávamos que NUNCA teríamos marido ao lado. Comprar absorventes, cera depilatória, pílulas e eu cheguei a até ir com o meu ao ginecologista. Coisa inimaginável no Brasil. Ainda bem que a gente aprende o idioma e pode dar boas risadas quando lembra dos primeiros meses por aqui! =)

    ResponderExcluir
  2. Ainda bem que vc tem alguem prestativo e que sempre te dá um help na hora do aperto né...

    Agora estou aguardando as fotos do ap, Bom trabalho por ai...


    Beijo!

    ResponderExcluir
  3. kkk... ótima historinha para a posteridade, né? Acho esses 'apertos' uma das coisas mais divertidas quando se está em outro país, em outra língua. A gente tem que reaprender tudo que já sabia em português!

    Adorei as fotinhos aí no canto, tá frio pra caramba, hein? Nem te conto o calor que está por aqui. Falar a verdade, um friozinho agora até que me cairia bem. Por umas horinhas só, claro... ;-)

    Boa sorte na arrumação do apê!

    bjk
    Mônica

    ResponderExcluir
  4. kkkkkkkkkkkk

    Adoooro!!! Fralda geriatrica vc pegou pesado..hahahaha

    Tira fotinha quero ver tudo.
    Saudades

    ResponderExcluir

Após o término da ligação, continue na linha. A sua opinião é muito importante para nós! =P