quinta-feira, 13 de janeiro de 2011

Também tem mico em terra tupiniquim

A pessoa esquece, de vez em quando, que está no Brasil e que aqui as pessoas entendem português muito bem. Oi?

O que significa que eu não posso comentar da roupa da vizinha ou do novo corte de cabelo do namorado da Fulana em voz alta, muito menos se a pessoa em questão estiver ao meu lado.

Preciso segurar a língua antes de morrer envenenada por ela ou antes de ser linchada pelas vítimas de meus comentários.

=P

11 comentários:

  1. Hahaha.. o que vc aprontou Eve?? Conta, conta.. quero rir tb :)

    ResponderExcluir
  2. haha, é verdade! A gente fica em um 'limbro linguístico', aí esquece de mudar a chavinha do 'cuidado' quando vai de um idioma pro outro...
    bjk
    Mônica
    @madamemon

    ResponderExcluir
  3. KKKKKKKKK
    Rachei! Até semana retrasada tava no Brasil e cometi algumas garfes.
    Ridícula eu. Mas ri.

    ResponderExcluir
  4. ahhahaha Eve logo que eu cheguei eu sentia tanta falta de poder fazer meus comentários com a privacidade de ninguem entender a lingua. hahahah

    beijao

    ResponderExcluir
  5. Pô, mais isso a gente pode fazer lá na Alemanha??? kkkk
    É pra lá q eu vou! rs

    Bjusss

    ResponderExcluir
  6. isso e maldade! tem que contar a historia toda!!

    ResponderExcluir
  7. ui isso já me aconteceu em Londres, falava com a minha irmã e claro em portugues sobre um senhor ao nosso lado todo encapotado e de repente ele fala a mesma lingua que nós chiça se tivesse buraco ´era lá que eu caía
    kis :=)

    ResponderExcluir
  8. kkkkkkkkkk vc é muito divertida!!
    Bjos
    JU

    ResponderExcluir
  9. Ai ai ai o que rolou dessa vez? :P! estou curiosa... vc sabe que brasileiro é um povo muito sentido :!P

    ResponderExcluir

Após o término da ligação, continue na linha. A sua opinião é muito importante para nós! =P